
Momifié
Monilinia Vaccinii-Corymbosi
Pathogène :
Champignon
Type:
Risque:
HAUT


.jpg)


DESCRIPCIÓN
Descripción del patógeno
Monilinia vaccinii-corymbosi est un champignon phytopathogène qui affecte principalement les myrtilles, provoquant la maladie connue sous le nom de momification. Ce pathogène se développe à partir de structures de repos appelées sclérotes, qui survivent dans le sol et dans les restes de plantes infectées pendant l'hiver. Au printemps, dans des conditions d'humidité et de température favorables, les sclérotes germent et produisent des apothécies, petites structures en forme de coupe qui libèrent des spores d'asques. Ces spores d'asques sont dispersées par le vent et l'eau, infectant les fleurs ouvertes du bleuet. Une fois que les spores des asques ont pénétré dans les fleurs, le champignon envahit les tissus floraux et se propage aux ovaires en développement, entraînant une infection des jeunes fruits. Les fruits infectés se momifient, deviennent durs et secs, et continuent d'être une source d'inoculum pour de nouvelles infections au cours des saisons suivantes.
Descripción de la enfermedad
La maladie causée par Monilinia vaccinii-corymbosi dans les myrtilles, connue sous le nom de momification, se manifeste principalement au niveau des fruits et peut avoir un impact important sur la qualité et la quantité de la récolte. Les symptômes comprennent la momification des fruits, qui deviennent durs et secs et restent souvent attachés à la plante. De plus, l’infection peut se propager aux jeunes fleurs et aux fruits, compromettant ainsi leur développement et leur maturation.
- Momification des fruits, qui deviennent durs et secs.
- Les fruits infectés restent attachés à la plante.
- Nécrose des tissus floraux.
- Développement de taches brunes ou noires sur les fruits.
- Réduction de la qualité et de la quantité de la récolte.
- Déclin général des plantes atteintes.

TEMPERATURA Y HUMEDAD
20°C - 25°C
70% - 90%

VÍAS DE TRANSMISIÓN
Vent, Eau, Outils contaminés, Restes de plantes infectées, Contact direct entre plantes

Tratamientos químicos
CONTROL
• SOUFRE 70 % [SC] P/V
• CIPRODINIL 37,5% + FLUDIOXONIL 25% [WG] P/P
• PHENHEXAMIDE 50 % [SC] P/V
• PHENHEXAMIDE 50 % [WG] P/P
• PHENPIRAZAMINE 50 % [WG] P/P
• OXYCHLORURE DE CUIVRE 35% (exp. en Cu) [WG] P/P
• PIRACLOSTROBINE 6,7 % + BOSCALIDE 26,7 % (I) [WG] P/P
• SULFATE CUPROCALCIQUE 12,4% (EXPR. EN CU) [SC] P/V
Tratamientos permitidos en agricultura ecológica
• SOUFRE 70 % [SC] P/V
• OXYCHLORURE DE CUIVRE 35% (exp. en Cu) [WG] P/P
• SULFATE CUPROCALCIQUE 12,4% (EXPR. EN CU) [SC] P/V
Control biológico
• BACILLUS AMYLOLIQUEFACIENS (souche AH2) (1x10E11 UFC/l) [SC] P/V
• BACILLUS SUBTILIS (SOUCHE QST 713) 1,34% [SC] P/V
• SACCHAROMYCES CEREVISIAE (souche LAS02) 96,1% (1 x 10E13 ufc/Kg) [WG] P/P
• Trichoderma atroviride souche SC1 1 (1 x 10E10 ufc)/g [WG] P/P
Tratamientos preventivos
• SOUFRE 70 % [SC] P/V
• BACILLUS AMYLOLIQUEFACIENS (souche AH2) (1x10E11 UFC/l) [SC] P/V
• BACILLUS SUBTILIS (SOUCHE QST 713) 1,34% [SC] P/V
• CIPRODINIL 37,5% + FLUDIOXONIL 25% [WG] P/P
• PHENHEXAMIDE 50 % [SC] P/V
• PHENHEXAMIDE 50 % [WG] P/P
• PHENPIRAZAMINE 50 % [WG] P/P
• OXYCHLORURE DE CUIVRE 35% (exp. en Cu) [WG] P/P
• PIRACLOSTROBINE 6,7 % + BOSCALIDE 26,7 % (I) [WG] P/P
• SULFATE CUPROCALCIQUE 12,4% (EXPR. EN CU) [SC] P/V
• Trichoderma atroviride souche SC1 1 (1 x 10E10 ufc)/g [WG] P/P
- Effectuer des inspections régulières de la culture des bleuets pour détecter les premiers signes d'infection.
- Taillez et éliminez les parties infectées de la plante, en les disposant correctement pour éviter la propagation du champignon.
- Évitez les blessures sur les plantes lors des travaux culturels, car elles peuvent servir de points d'entrée au champignon.
- Désinfecter les outils de taille et les équipements de travail pour réduire les risques de transmission.
- Maintenir un bon drainage du sol et éviter les arrosages excessifs, car une humidité excessive favorise le développement du champignon.
- Appliquer des fongicides préventifs et curatifs en suivant les recommandations techniques et en alternant les principes actifs pour éviter les résistances.
- Promouvoir des pratiques de gestion intégrée des ravageurs et des maladies, combinant des méthodes culturelles, biologiques et chimiques.
- Utiliser des plants sains et certifiés lors de l'établissement de nouvelles plantations.
- Améliorer l'aération du feuillage grâce à une taille adéquate et à une gestion de la densité de plantation.
Recomendaciones
*Los tratamientos recomendados no dejan de ser recomendaciones según las bases de datos de las autoridades y en ningún momento sustituyen las directrices marcadas según la legislación de cada país